97尤物人妻在线视频_亚洲日韩精品无码专区_一级a日本牲交大片_亚洲另类激情动态图

13608068886

不吹不黑,蘋果新 iPad 文案給我整懵了 - 成都廣告公司

時(shí)間:2020-03-23

首發(fā):廣告線人

在昨天晚上,可能很多小伙伴的朋友圈都被一條消息給刷屏了。

點(diǎn)進(jìn)去一看,蘋果竟然悄咪咪地線上發(fā)布了2020新款 iPad Pro ,這對于果粉來說算是個(gè)天大的喜訊,畢竟是時(shí)隔將近兩年的新產(chǎn)品,肯定會有超(割)強(qiáng)(韭)的(菜)更新,而在探索這款“有深度”產(chǎn)品之后的結(jié)果也讓我不由得虎軀一震。

說到底,咱也不是啥科技測評博主,那些參數(shù)啊、硬件啊也看不太懂,所以在這里就不過多的給大家介紹這些了,只要記住他確實(shí)比上一代強(qiáng)就對了(廢話?。劣诒葍赡昵暗哪强顝?qiáng)多少,稍后大家可以移步評測區(qū)。

而蘋果為了讓大家更了解2020新款 iPad Pro ,還發(fā)布了一支廣告片,教你如何正確的使用一臺電腦。

How to correctly use a computer


來源:新片場

在廣告片中,旁白在機(jī)械地指導(dǎo)用戶如何使用傳統(tǒng)的電腦,但畫面中的 iPad Pro 用戶一直在打破這種規(guī)矩,這不止是突顯出了 iPad Pro 的創(chuàng)新,更是寓意著蘋果一直以來打破傳統(tǒng)的理念。

整支廣告看下來,我們能發(fā)現(xiàn)新款的 iPad Pro 背面有了看起來很高端的雙攝,還有一個(gè)激光雷達(dá)掃描儀,在拍照性能上會更優(yōu)秀,當(dāng)然,不考慮你會不會拿 iPad Pro 用來拍照。

另外更亮眼的地方在于 iPad Pro 這次多了一款鍵盤,官方起名叫做“妙控鍵盤”,通過組合可以讓 iPad Pro 懸空,而且還能用鍵盤打字哦,太妙了啦?。ㄟ@里用了反諷的手法)關(guān)于iPad Pro 還有很多新功能,感興趣的朋友可以在官網(wǎng)中看一看。

在深入探索這款產(chǎn)品的過程中,
我猛然發(fā)現(xiàn)這款產(chǎn)品的亮點(diǎn)其實(shí)根本不在于它本身,
反而文案卻打開了我新世界的大門。

眾所周知蘋果的產(chǎn)品文案一直以來都被人們津津樂道,能用簡短的文字創(chuàng)造出無限的想象,形容蘋果以前的文案不足為過。但是經(jīng)歷了“比更大,還更大”的文字沖擊之后,蘋果這兩年在大陸的翻譯水平被網(wǎng)友調(diào)侃為斷崖式下降。

回想蘋果微信公眾號的推送標(biāo)題的“有深度”三個(gè)字,我打開了蘋果官網(wǎng)的 iPad Pro 界面,映入眼簾的就是這次2020款 iPad Pro 的slogan:你的下一臺電腦,何必是電腦。

你的下一臺電腦,
何必是電腦。

短短的一句話,卻將我拉入了悖論的深淵,導(dǎo)致面部表情從滿臉問號轉(zhuǎn)變成了如下情形。

“你的下一臺電腦,何必是電腦?!边@不怎么合邏輯的一句話,第一時(shí)間我尋思著,按照蘋果一貫的文案走向,它是不是個(gè)雙關(guān)呢?

隨即想了之后我還是有點(diǎn)想不通,雙關(guān)應(yīng)該會給人一種恍然大悟的奧妙,以及易于理解。那么這句 slogan 讓人疑惑的點(diǎn)在于,此前 iPad 來到國內(nèi)之后,為了便于理解,本土化定位是平板電腦,成為大眾認(rèn)知電腦范疇中的一種。而現(xiàn)在官方所說的“下一臺電腦何必電腦”,那按照中文理解就是“下一臺電腦不再是電腦,那么可能是個(gè)超越電腦之外的新產(chǎn)品”,這個(gè)產(chǎn)品不能被定義為電腦,但它同時(shí)擁有了電腦的功能。嗯,所以按照這個(gè)邏輯, iPad Pro 就是這樣一個(gè)“不是電腦”的角色,因此打臉了“平板電腦”的本土化定位。

繞了這一圈,在快要被繞暈時(shí),我似乎逐漸悟到原來這次蘋果的產(chǎn)品文案就是個(gè)文字游戲,用中文語境去做閱讀理解就會有 Bug。那么在西方語境下呢?其實(shí)應(yīng)該是成立的。

Your next computer
is not a computer.

對于國外來說,iPad 與 computer 本身從語義上就是完全不同的兩個(gè)產(chǎn)品,如今蘋果希望 iPad Pro 出色的性能可以成為你的下一個(gè)“computer” ,說起來也是 make sense 的,并且英語表達(dá)上的直接能夠讓人理解。

這樣看來,造成這次困惑的原因在于蘋果中國此前讓我們熟悉的那些經(jīng)典雙關(guān)、和內(nèi)涵文案,這一次卻因?yàn)橹形鞣秸Z境、本土化的問題沒有被精準(zhǔn)表達(dá)出來,由此造成了中文閱讀理解上的斷層和病句。

相較此前那些極具韻律和內(nèi)涵的文案,這次的翻譯水準(zhǔn)我個(gè)人認(rèn)為有些翻車?;匚?nbsp;iPhone X、MacBook Pro 的精彩翻譯文案,看完之后還是會覺得妙不可言,把中文的意味都表現(xiàn)出來了:

iPhone X

Say hello to the future.
hello,未來。



MacBook Pro

A touch of genius
一身才華,一觸,即發(fā)。


另外從這次 iPad Pro 的配件我們也可以看出來,蘋果對于這款產(chǎn)品的目標(biāo)是逆襲筆記本電腦。雖然看似雄心壯志,但是話說回來,這真的不會影響到貴司 MacBook 的銷量嗎?

對于這次的文案,網(wǎng)友們也開始調(diào)侃,誕生出了各種“你的下一個(gè)XX,何必是XX”的例句。


經(jīng)歷了這文案的當(dāng)頭一棒,官網(wǎng)有關(guān) iPad Pro 的文案成為了我的“歡樂源泉”。比如超級接地氣兒的性能描述,不僅讓PC眼紅,說實(shí)話我也眼紅了,并且飽含淚水。

說真的,真是快到讓很多 PC 都眼紅。

對于妙控鍵盤的描述,嗯,挺妙的。

懸浮,玄妙吧。

而一向走不同風(fēng)格的香港、臺灣地區(qū)這次好像也遇到了難題,與大陸的翻譯版本沒有什么區(qū)別。

香港

你的下一部電腦,
無需是電腦。



臺灣

你的下一部電腦,
非電腦。

看到這里,一定會有人覺得現(xiàn)在杠精還真是多,但是不妨大家聽一聽群眾的聲音。





其實(shí)就像最后一位網(wǎng)友說的,到底是因?yàn)樘O果,文案才為人稱道,還是因?yàn)槲陌副旧恚@也是我們每個(gè)人要思考的問題。

不可否認(rèn),蘋果的產(chǎn)品都還不錯(cuò),只是大陸地區(qū)的文案在近幾年走直譯風(fēng),讓人感覺不適應(yīng),畢竟這是英語語境下的文案,轉(zhuǎn)換到文化不同的大陸還是需要加工一下的。否則就會像現(xiàn)在一樣生硬,且讓人覺得:你的產(chǎn)品文案,何必是這種文案。

回到這次的新款 iPad Pro,理性二字各位還是要記牢的。

對于產(chǎn)品來說,雖然確實(shí)酷炫,但是買前生產(chǎn)力,買后愛奇藝的事也時(shí)有發(fā)生,而且 Surface 也在角落里暗中觀察。而對于這次主要提到的文案,大家也要理性,吐槽歸吐槽,香還是香的!那么對于這次 iPad Pro 的文案,大家有什么看法呢?或者在座的各位看看原版的 iPad Pro slogan,能不能整點(diǎn)好活?


成都廣告公司用戶原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請遵守規(guī)范
作者公眾號:廣告線人(ID: informers)

136 0806 8886【加微信請注明來意】

四川省成都市高新區(qū)天府三街1599號(天府三街與南華路交匯處)

活動策劃攻略